Surah At-Talaq 65 verse-8
S
Sagvan Rashid Saleem
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
I hope your team is doing great.
In the following verse (Surah At-Talaq 65 verse-8) I have noticed a translation that I think doesn't match quite well from the English (Sahib International) translation. I believe the translation should be (And how many cities....) not just (And how many a city...) The word city should be plural, right?
{ وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبۡنَٰهَا حِسَابٗا شَدِيدٗا وَعَذَّبۡنَٰهَا عَذَابٗا نُّكۡرٗا }
[Surah Aṭ-Ṭalāq: 8]
Sahih International:
And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.
I hope your professional team can fix this soon.
May Allah reward all of your team's members.
Have a great day.